Padda No. 3 : Raag Gaurhi : Page 219

ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਉ ਹਰਿ ਜਸੁ ਮਨ ਨਹੀ ਆਵੈ।।
ਅਹਿ ਨਿਸਿ ਮਗਨੁ ਰਹੈ ਮਾਇਆ ਮੈ ਕਹੁ ਕੈਸੇ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ।। ੧ ।। ਰਹਾਉ ।।
ਪੂਤ ਮੀਤ ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਸਿਉ ਇਹ ਬਿਧਿ ਆਪੁ ਬੰਧਾਵੈ ।।
ਮ੍ਰਿਗਤਿਸਨਾ ਜਿਉ ਝੂਠੋ ਇਹ ਜਗੁ ਦੇਖਿ ਤਾਸਿ ਉਠਿ ਧਾਵਿ ।। ੧ ।।
ਭਗਤਿ ਮੁਕਤਿ ਕਾ ਕਾਰਨੁ ਸੁਆਮੀ ਮੂੜ੍ਹ ਤਾਹਿ ਬਿਸਰਾਵੈ ।।
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕੋਟਨ ਮਹਿ ਕੌਊ ਭਜਨੁ ਰਾਮ ਕੋ ਪਾਵੈ ।। ੨ ।। ੩ ।। ਪੰਨਾ ੨1੯ ।।

paraanee ka-o har jas man nahee aavai ।।
ahinis magan rahai maa-i-aa mai kaho kaisay gun gaavai. ||1|| rahaa-o ।।
Poot meet maa-i-aa mamtaa si-o ih biDh aap banDhaavai ।।
Marig tarisnaa ji-o jhootho ih jag daykh taas uth Dhaavai ||1||
bhugat mukat kaa kaaran su-aamee moorh taahi bisraavai ।।
jan naanak kotan mai ko-oo bhajan raam ko paavai ||2||3||

Meaning:

Gauree, Ninth Mehl: The Praise of the Lord does not come to dwell in the minds of the mortal beings. Day and night, they remain engrossed in Maya. Tell me, how can they sing God’s Glories? ||1||Pause||
In this way, they bind themselves to children, friends, Maya and possessiveness. Like the deer’s delusion, this world is false; and yet, beholding it, they chase after it.||1||
bhugat mukat kaa kaaran su-aamee moorh taahi bisraavai ।।
jan naanak kotan mai ko-oo bhajan raam ko paavai ||2||3||