Padda No. 4 : Raag Gaurhi : Page 219

ਸਾਧੋ ਇਹੁ ਮਨੁ ਗਹਿਓ ਨ ਜਾਈ ।।
ਚੰਚਲ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸੰਗਿ ਬਸਤੁ ਹੈ, ਯਾ ਤੇ ਥਿਰੁ ਨ ਰਹਾਈ ।।੧।। ਰਹਾਉ ।।
ਕਠਨ ਕ੍ਰੋਧ ਘਟ ਹੀ ਕੇ ਭੀਤਰ ਜਿਹ ਸੁਧਿ ਸਭ ਬਿਸਰਾਈ ।।
ਰਤਨੁ ਗਿਆਨੁ ਸਭ ਕੋ ਹਿਰਿ ਲੀਨਾ ਤਾ ਸਿਉ ਕਛੁ ਨ ਬਸਾਈ ।। ੧ ।।
ਜੋਗੀ ਜਤਨ ਕਰਤ ਸਭ ਹਾਰੇ ਗੁਨੀ ਰਹੋ ਗੁਨ ਗਾਈ ।।
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਭਏ ਦਇਆਲਾ ਤਉ ਸਭ ਬਿਧਿ ਬਨਿ ਆਈ ।। ੨।। ੪ ।।

saadho ih man gahi-o na jaa-ee ।।
chanchal tarisnaa sang basat hai yaa tay thir na rahaa-ee.||1||rahaa-o ।।
kathan karoDh ghat hee kay bheetar jih suDh sabh bisraa-ee ।।
ratan gi-aan sabh ko hir leenaa taa si-o kachh na basaa-ee ||1||
jogee jatan karat sabh haaray gunee rahay gun gaa-ee ।।
jan naanak har bha-ay da-i-aalaa ta-o sabh biDh ban aa-ee ||2||4||

Meaning:

Gauree, Ninth Mehl: Holy Saadhus: this mind cannot be restrained. Fickle desires dwell with it, and so it cannot remain steady. ||1||Pause||
The heart is filled with anger and violence, which cause all sense to be forgotten. The jewel of spiritual wisdom has been taken away from everyone; nothing can withstand it. ||1||
The Yogis have tried everything and failed; the virtuous have grown weary of singing God’s Glories. O servant Nanak, when the Lord becomes merciful, then every effort is successful.||2||4||