ਪਦਾ ਨੰਬਰ ੧੯ : ਰਾਗ ਸੋਰਠਿ: ਅੰਗ ੬੩੨
ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਉਨੁ ਉਪਾਉ ਕਰੈ ।।
ਜਾ ਤੇ ਭਗਤਿ ਰਾਮ ਕੀ ਪਾਵੈ ਜਮ ਕੋ ਤ੍ਰਾਸੁ ਹਰੈ ।।੧।। ਰਹਾਉ ।।
ਕਉਨ ਕਰਮ ਬਿਦਿਆ ਕਹੁ ਕੈਸੀ ਧਰਮੁ ਕਉਨੁ ਫੁਨਿ ਕਰਈ ।।
ਕਉਨੁ ਨਾਮੁ ਗੁਰ ਜਾ ਕੈ ਸਿਮਰੈ ਭਵਸਾਗਰ ਕਉ ਤਰਈ ।। ੧ ।।
ਕਲਿ ਮਹਿ ਏਕੁ ਨਾਮੁ ਕਿਰਪਾਨਿਧਿ ਜਾਹਿ ਜਪੈ ਗਤਿ ਪਾਵੈ ।।
ਅਉਰ ਧਰਮ ਤਾ ਕੈ ਸਮਿ ਨਾਹਿਨ ਇਹ ਬਿਧਿ ਬੇਦੁ ਬਤਾਵੈ ।। ੨ ।।
ਸੁਖ ਦੁਖ ਰਹਤ ਸਦਾ ਨਿਰਲੇਪੀ ਜਾ ਕਉ ਕਹਤ ਗੁਸਾਈ ।।
ਸੋ ਤੁਮ ਹੀ ਮਹਿ ਬਸੈ ਨਿਰੰਤਰਿ ਨਾਨਕ ਦਰਪਨ ਨਿਆਈ ।। ੩ ।। ੫ ।। ਪੰਨਾ ੬੩੨

Padda No. 19 : Raag Sorath : Page 632
paraanee ka-un upaa-o karai ।।
jaa tay bhagat raam kee paavai jam ko taraas harai. ||1|| rahaa-o ।।
ka-un karam bidi-aa kaho kaisee Dharam ka-un fun kar-ee ।।
ka-un naam gur jaa kai simrai bhav saagar ka-o tar-ee. ||1||
kal mai ayk naam kirpaa niDh jaahi japai gat paavai.
a-or Dharam taa kai sam naahan ih biDh bayd bataavai. ||2||
sukh dukh rahat sadaa nirlaypee jaa ka-o kahat gusaa-ee ।।
so tum hee meh basai nirantar naanak darpan ni-aa-ee. ||3||5||

Meaning:
Sorat’h, Ninth Mehl: What efforts should the mortal make, to attain devotional worship of the Lord, and eradicate the fear of death? ||1||Pause||
Which actions, what sort of knowledge, and what religion – what Dharma should one practice? What Name of the Guru should one remember in meditation, to cross over the terrifying world-ocean? ||1||
In this Dark Age of Kali Yuga, the Name of the One Lord is the treasure of mercy; chanting it, one obtains salvation. No other religion is comparable to this; so speak the Vedas. ||2||
He is beyond pain and pleasure, forever unattached; He is called the Lord of the world. He dwells deep within your inner self, O Nanak, like the image in a mirror. ||3||5||