ਸ਼ਬਦ ੪੬ : ਰਾਗ ਮਾਰੂ : ਅੰਗ ੧੦੦੮
ਮਾਈ ਮੈ ਮਨ ਕੋ ਮਾਨੁ ਨ ਤਿਆਗਿਓ ।।
ਮਾਇਆ ਕੇ ਮਦਿ ਜਨਮੁ ਸਿਰਾਇਓ ਰਾਮ ਭਜਨ ਨਹੀ ਲਾਗਿਓ ।।੧।। ਰਹਾਉ ।।
ਜਮ ਕੋ ਡੰਡੁ ਪਰਿਓ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਤਬ ਸੋਵਤ ਤੈ ਜਾਗਿਓ ।।
ਕਹਾ ਹੋਤ ਅਬ ਕੈ ਪਛੁਤਾਏ ਛੂਟਤਿ ਨਾਹਿਨ ਭਾਗਿਓ ।। ੧ ।।
ਇਹ ਚਿੰਤਾ ਉਪਜੀ ਘਟ ਮਹਿ ਜਬ ਗੁਰ ਚਰਨਨ ਅਨੁਰਾਗਿਓ ।।
ਸਫਲੁ ਜਨਮੁ ਨਾਨਕ ਤਬ ਹੂਆ ਜਉ ਪ੍ਰਭ ਜਸ ਮਹਿ ਪਾਗਿਓ ।।੨।।੩।। [ਪੰਨਾ ੧੦੦੮]
Shabad No. 46 : Raag Maru : Page 1008
maa-ee mai man ko maan na ti-aagi-o ।।
maa-i-aa kay mad janam siraa-i-o raam bhajan nahee laagi-o. ||1|| rahaa-o ।।
jam ko dand pari-o sir oopar tab sovat tai jaagi-o ।।
kahaa hot ab kai pachhutaa-ay chhootat naahin bhaagi-o. ||1||
ih chintaa upjee ghat meh jab gur charnan anuraagi-o ।।
sufal janam naanak tab hoo-aa ja-o parabh jas meh paagi-o. ||2||3||
Meaning:
O my mother, I have not renounced the pride of my mind. I have wasted my life intoxicated with Maya; I have not focused myself in meditation on the Lord.||1||Pause||
When Death’s club falls on my head, then I will be wakened from my
sleep. But what good will it do to repent at that time? I cannot escape by running away.||1||
When this anxiety arises in the heart, then, one comes to love the Guru’s feet. My life becomes fruitful, O Nanak, only when I am absorbed in the Praises of God. ||2||3||