ਸ਼ਬਦ ੪੫ : ਰਾਗ ਮਾਰੂ : ਅੰਗ ੧੦੦੮
ਅਬ ਮੈ ਕਹਾ ਕਰਉ ਰੀ ਮਾਈ ।।
ਸਗਲ ਜਨਮੁ ਬਿਖਿਅਨ ਸਿਉ ਖੋਇਆ ਸਿਮਰਿਓ ਨਾਹਿ ਕਨ੍ਈ ।।੧।। ਰਹਾਉ ।।
ਕਾਲ ਫਾਸ ਜਬ ਗਰ ਮਹਿ ਮੇਲੀ ਤਿਹ ਸੁਧਿ ਸਭ ਬਿਸਰਾਈ ।।
ਰਾਮਨਾਮ ਬਿਨੁ ਯਾ ਸੰਕਟ ਮਹਿ ਕੋ ਅਬ ਹੋਤ ਸਹਾਈ ।। ੧ ।।
ਜੋ ਸੰਪਤਿ ਅਪਨੀ ਕਰਿ ਮਾਨੀ ਛਿਨ ਮਹਿ ਭਈ ਪਰਾਈ ।।
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਯਹ ਸੋਚ ਰਹੀ ਮਨਿ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਬਹੂ ਨ ਗਾਈ ।।੨।।੨।। [ਪੰਨਾ ੧੦੦੮]

Shabad No. 45 : Raag Maru : Page 1008
ab mai kahaa kara-o ree maa-ee ।।
sagal janam bikhi-an si-o kho-i-aa simri-o naahi kanHaa-ee. ||1|| rahaa-o ।।
kaal faas jab gar meh maylee tih suDh sabh bisraa-ee ।।
raam naam bin yaa sankat meh ko ab hot sahaa-ee. ||1||
jo sampat apnee kar maanee chhin meh bha-ee paraa-ee ।।
kaho naanak yeh soch rahee man har jas kabhoo na gaa-ee. ||2||2||

Meaning:
What should I do now, O mother? I have wasted my whole life in sin and corruption; I never remembered the Lord.||1||Pause||
When Death places the noose around my neck, then I lose all my senses. Now, in this disaster, other than the Name of the Lord, who will be my help and support? ||1||
That wealth, which he believes to be his own, in an instant, belongs to another. Says Nanak, this still really bothers my mind – I never sang the Praises of the Lord.||2||2||