ਸ਼ਬਦ ੩੫ : ਰਾਗ ਤਿਲੰਗ : ਅੰਗ ੭੨੬
ਚੇਤਨਾ ਹੈ ਤਉ ਚੇਤ ਲੈ ਨਿਸਿ ਦਿਨਿ ਮੈਂ ਪ੍ਰਾਨੀ ।।
ਛਿਨੁ ਛਿਨੁ ਅਉਧ ਬਿਹਾਤੁ ਹੈ ਫੂਟੇ ਘਟ ਜਿਉ ਪਾਨੀ ।। ੧ ।। ਰਹਾਉ ।।
ਹਰਿ ਗੁਨ ਕਾਹਿ ਨ ਗਾਵਹੀ ਮੂਰਖ ਅਗਿਆਨਾ ।।
ਝੂਠੇ ਲਾਲਚਿ ਲਾਗਿ ਕੈ ਨਹਿ ਮਰਨੁ ਪਛਾਨਾ ।।੧।।
ਅਜਹੂ ਕਛੁ ਬਿਗਰਿਓ ਨਹੀ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ।।
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਹ ਭਜਨ ਤੇ ਨਿਰਭੈ ਪਦੁ ਪਾਵੈ ।। ੨ ।। ੧ ।। [ਪੰਨਾ ੭੨੬]
Shabad No. 35 : Raag Tilang : Page 726
chaytnaa hai ta-o chayt lai nis din mai paraanee ।।
chhin chhin a-oDh bihaat hai footai ghat ji-o paanee. ||1|| rahaa-o ।।
har gun kaahi na gaavhee moorakh agi-aanaa ।।
jhoothai laalach laag kai neh maran pachhaanaa. ||1||
ajhoo kachh bigri-o nahee jo parabh gun gaavai ।।
kaho naanak tih bhajan tay nirbhai pad paavai. ||2||1||
Meaning:
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru: If you are conscious, then be conscious of Him night and day, O mortal. Each and every moment, your life is passing away, like water from a cracked pitcher.||1||Pause||
Why do you not sing the Glorious Praises of the Lord, you ignorant fool? You are attached to false greed, and you do not even consider death. ||1||
Even now, no harm has been done, if you will only sing God’s Praises. Says Nanak, by meditating and vibrating upon Him, you shall obtain the state of fearlessness. ||2||1||