ਪਦਾ ਨੰਬਰ ੨੫ : ਰਾਗ ਸੋਰਠਿ: ਅੰਗ ੬੩੩
ਜੋ ਨਰੁ ਦੁਖ ਮਹਿ ਦੁਖੁ ਨਹੀ ਮਾਨੈ ।।
ਸੁਖ ਸਨੇਹੁ ਅਰੁ ਭੈ ਨਹੀ ਜਾ ਕੈ ਕੰਚਨ ਮਾਟੀ ਮਾਨੈ ।। ੧ ।। ਰਹਾਉ ।।
ਨਹ ਨਿੰਦਿਆ ਨਹ ਉਸਤਤਿ ਜਾ ਕੈ ਲੋਭੁ ਮੋਹੁ ਅਭਿਮਾਨਾ।।
ਹਰਖ ਸੋਗ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਆਰਉ ਨਾਹਿ ਮਾਨੁ ਅਪਮਾਨਾ ।। ੧ ।।
ਆਸਾ ਮਨਸਾ ਸਗਲ ਤਿਆਗੈ ਜਗ ਤੇ ਰਹੈ ਨਿਰਾਸਾ।।
ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਜਿਹ ਪਰਸੈ ਨਾਹਿਨ ਤਿਹ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮ ਨਿਵਾਸਾ ।।੨।।
ਗੁਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਹ ਨਰ ਕਉ ਕੀਨੀ ਤਿਹ ਇਹ ਜੁਗਤਿ ਪਛਾਨੀ ।।
ਨਾਨਕ ਲੀਨ ਭਇਓ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਉ ਜਿਉ ਪਾਨੀ ਸੰਗਿ ਪਾਨੀ ।।੩।। ੧੧ ।। ਪੰਨਾ ੬੩੩

Padda No. 25 : Raag Sorath : Page 63३
jo nar dukh mai dukh nahee maanai ।।
sukh sanayhu ar bhai nahee jaa kai kanchan maatee maanai ||1|| rahaa-o ।।
nah nindi-aa nah ustat jaa kai lobh moh abhimaanaa ।।
harakh sog tay rahai ni-aara-o naahi maan apmaanaa. ||1||
aasaa mansaa sagal ti-aagai jag tay rahai niraasaa ।।
kaam kroDh jih parsai naahan tih ghat barahm nivaasaa. ||2||
gur kirpaa jih nar ka-o keenee tih ih jugat pachhaanee ।।
naanak leen bha-i-o gobind si-o ji-o paanee sang paanee. ||3||11||

Meaning:
Sorat’h, Ninth Mehl: That man, who in the midst of pain, does not feel pain, who is not affected by pleasure, affection or fear, and who looks alike upon gold and dust;||1||Pause||
Who is not swayed by either slander or praise, nor affected by greed, attachment or pride; who remains unaffected by joy and sorrow, honor and dishonor;||1||
who renounces all hopes and desires and remains desireless in the world; who is not touched by sexual desire or anger within his heart, God dwells. ||2||
That man, blessed by Guru’s Grace, understands this way.O Nanak, he merges with the Lord of the Universe, like water with water. ||3||11||