ਸ਼ਬਦ ੪੯ : ਰਾਗ ਬਸੰਤੁ : ਅੰਗ ੧੧੮੬
ਮਾਈ ਮੈ ਧਨੁ ਪਾਇਓ ਹਰਿਨਾਮੁ ।।
ਮਨੁ ਮੇਰੋ ਧਾਵਨ ਤੇ ਛੂਟਿਓ ਕਰਿ ਬੈਠੋ ਬਿਸਰਾਮੁ ।। ੧ ।। ਰਹਾਉ ।।
ਮਾਇਆ ਮਮਤਾ ਤਨ ਤੇ ਭਾਗੀ ਉਪਜਿਓ ਨਿਰਮਲ ਗਿਆਨੁ ।।
ਲੋਭ ਮੋਹ ਏਹ ਪਰਸਿ ਨ ਸਾਕਹਿ ਗਹੀ ਭਗਤਿ ਭਗਵਾਨ ।। ੧ ।।
ਜਨਮ ਜਨਮ ਕਾ ਸੰਸਾ ਚੂਕਾ ਰਤਨੁ ਨਾਮੁ ਜਬ ਪਾਇਆ ।।
ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਸਕਲ ਬਿਨਾਸੀ ਮਨ ਤੇ ਨਿਜ ਸੁਖ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇਆ ।। ੨ ।।
ਜਾ ਕਉ ਹੋਤ ਦਇਆਲੁ ਕਿਰਪਾ ਨਿਧਿ ਸੋ ਗੋਬਿੰਦ ਗੁਨ ਗਾਵੈ ।।
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਇਹ ਬਿਧਿ ਕੀ ਸੰਪੈ ਕੋਊ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਵੈ ।। ੩ ।। ੩ ।।

Shabad No. 49 : Raag Basant : Page 1186
maa-ee mai Dhan paa-i-o har naam ।।
man mayro Dhaavan tay chhooti-o kar baitho bisraam ||1|| rahaa-o ।।
maa-i-aa mamtaa tan tay bhaagee upji-o nirmal gi-aan ।।
lobh moh ayh paras na saakai gahee bhagat bhagvaan. ||1||
janam janam kaa sansaa chookaa ratan naam jab paa-i-aa ।।
tarisnaa sakal binaasee man tay nij sukh maahi samaa-i-aa. ||2||
jaa ka-o hot da-i-aal kirpaa niDh so gobind gun gaavai ।।
kaho naanak ih biDh kee sampai ko-oo gurmukh paavai. ||3||3||

Meaning:
O mother, I have gathered the wealth of the Lord’s Name.
My mind has stopped its wanderings, and now, it has come to rest. ||1||Pause||
Attachment to Maya has run away from my body, and immaculate spiritual wisdom has welled up within me. Greed and attachment cannot even touch me; I have grasped hold of devotional worship of the Lord. ||1||
The cynicism of countless lifetimes has been eradicated, since I obtained the jewel of the Naam, the Name of the Lord. My mind was rid of all its desires, and I was absorbed in the peace of my own inner being. ||2||
That person, unto whom the Merciful Lord shows compassion, sings the Glorious Praises of the Lord of the Universe. Says Nanak, this wealth is gathered only by the Gurmukh. ||3||3||